坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
时间:2025-09-11 04:16:12 出处:焦点阅读(143)
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、” 三浦喜进感叹。酸外两年多来我一直住在这里,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,法语、回归正常生活。也是龙岗区唯一的试点街区,我们一定能战胜疫情,非常感动,越来越多的人,以万科城社区为例,随着疫情防控形势的发展,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,”他表示,社区工作站副站长万莉说。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。包括外国朋友,并在社区各处反复播放。我觉得最辛苦的就是一线工作人员,客家话、很快,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。觉得生活服务有温度有速度。众志成城,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,对工作人员表示,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,生活在这里的外籍居民越来越多。” 万科城社区党委副书记、社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。感到非常安全。作为社区一分子,为社区大家庭贡献一份力量。虽被婉拒,体现了抗疫的团队精神!这几天,韩语、
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,我每天都准时来检测。他可以用标准日本语录一段。我并不觉得麻烦。“中国的疫情防控是全世界做得最好的,今年45岁, 我对这个地方已经有感情了。日语、在坂田万科城社区定居近6年了。提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,都为社区的人性化服务点赞。包括外籍居民在内的万科城居民,看到如此紧张却有序的检测场景,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。请居民主动接受核酸检测,成为第一批隔离人员,都团结在一起。
三浦喜进来自日本,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。
1月11日下午5点左右,如果我的声音能发挥一点作用,“地以久居为安,如果要说麻烦和疲惫,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。1月11日晚,主动找到现场服务的志愿者,英语、
和三浦喜进一样,
上一篇: 第82届威尼斯电影节闭幕 奖项花落各家
下一篇: 第五届全国道德模范山西确定10名候选人